Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Turkki-Espanja - tamam canım benim çok kibarsın görüşürüz

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: TurkkiRanskaEnglantiEspanja

Kategoria Chatti - Jokapäiväinen elämä

Otsikko
tamam canım benim çok kibarsın görüşürüz
Teksti
Lähettäjä huanlui
Alkuperäinen kieli: Turkki

tamam canım benim çok kibarsın görüşürüz

Otsikko
Está bien, corazón.
Käännös
Espanja

Kääntäjä lilian canale
Kohdekieli: Espanja

Está bien, corazón. Eres muy cortés. Nos vemos.
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut guilon - 8 Helmikuu 2009 02:19





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

7 Helmikuu 2009 01:47

mapi26
Viestien lukumäärä: 5
i'd prefer the translation into this,
"Todo el a la derecha, amor. Usted es muy cortés. Véale."

7 Helmikuu 2009 04:09

lilian canale
Viestien lukumäärä: 14972
¿Cómo dices?

7 Helmikuu 2009 14:31

guilon
Viestien lukumäärä: 1549
¡Ja ja jajaja jaja ja!