Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Spansk-Engelsk - LOS ESPEJOS DE MI ALMA DESTELLAN TRISTEZAS Y LAS...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Tanker
Tittel
LOS ESPEJOS DE MI ALMA DESTELLAN TRISTEZAS Y LAS...
Tekst
Skrevet av
Arlen Maria
Kildespråk: Spansk
LOS ESPEJOS DE MI ALMA DESTELLAN TRISTEZAS Y LAS LÃGRIMAS DE MI ROSTRO YA ME PESAN
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
INGLES AMERICAANO
Tittel
THE MIRRORS OF MY SOUL...
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
lilian canale
Språket det skal oversettes til: Engelsk
THE MIRRORS OF MY SOUL SPARKLE SORROWS AND THE TEARS ON MY FACE ALREADY SEEM TO BE HEAVY
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
?
Senest vurdert og redigert av
Francky5591
- 18 Februar 2009 23:52
Siste Innlegg
Av
Innlegg
18 Februar 2009 05:29
beautifulkiss
Antall Innlegg: 4
I think instead of sorrow, sadness makes more sense