Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - اسپانیولی-انگلیسی - LOS ESPEJOS DE MI ALMA DESTELLAN TRISTEZAS Y LAS...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: اسپانیولیانگلیسی

طبقه افکار

عنوان
LOS ESPEJOS DE MI ALMA DESTELLAN TRISTEZAS Y LAS...
متن
Arlen Maria پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: اسپانیولی

LOS ESPEJOS DE MI ALMA DESTELLAN TRISTEZAS Y LAS LÁGRIMAS DE MI ROSTRO YA ME PESAN
ملاحظاتی درباره ترجمه
INGLES AMERICAANO

عنوان
THE MIRRORS OF MY SOUL...
ترجمه
انگلیسی

lilian canale ترجمه شده توسط
زبان مقصد: انگلیسی

THE MIRRORS OF MY SOUL SPARKLE SORROWS AND THE TEARS ON MY FACE ALREADY SEEM TO BE HEAVY
ملاحظاتی درباره ترجمه
?
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Francky5591 - 18 فوریه 2009 23:52





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

18 فوریه 2009 05:29

beautifulkiss
تعداد پیامها: 4
I think instead of sorrow, sadness makes more sense