Αρχική Σελίδα
Νέα
Μετάφραση
Πρότζεκτ
Φόρουμ
Βοήθεια
Μέλη
Σύνδεση
Εγγραφή
. .
•Αρχική Σελίδα
•Υποβάλλετε ένα νέο κείμενο για μετάφραση
•Ζητούμενες μεταφράσεις
•Ολοκληρωμένες μεταφράσεις
•
Αγαπημένες μεταφράσεις
•
•Μετάφραση ιστοσελίδας
•Αναζήτηση
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
▪▪Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Μετάφραση - Ισπανικά-Αγγλικά - LOS ESPEJOS DE MI ALMA DESTELLAN TRISTEZAS Y LAS...
Παρούσα κατάσταση
Μετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες:
Κατηγορία
Σκέψεις
τίτλος
LOS ESPEJOS DE MI ALMA DESTELLAN TRISTEZAS Y LAS...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από
Arlen Maria
Γλώσσα πηγής: Ισπανικά
LOS ESPEJOS DE MI ALMA DESTELLAN TRISTEZAS Y LAS LÃGRIMAS DE MI ROSTRO YA ME PESAN
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
INGLES AMERICAANO
τίτλος
THE MIRRORS OF MY SOUL...
Μετάφραση
Αγγλικά
Μεταφράστηκε από
lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά
THE MIRRORS OF MY SOUL SPARKLE SORROWS AND THE TEARS ON MY FACE ALREADY SEEM TO BE HEAVY
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
?
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από
Francky5591
- 18 Φεβρουάριος 2009 23:52
Τελευταία μηνύματα
Συγγραφέας
Μήνυμα
18 Φεβρουάριος 2009 05:29
beautifulkiss
Αριθμός μηνυμάτων: 4
I think instead of sorrow, sadness makes more sense