Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Engelsk-Hebraisk - Music,the greatest good that mortals know. And...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Setning - Kunst / Skapelse / Fantasi
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Music,the greatest good that mortals know. And...
Tekst
Skrevet av
schizo
Kildespråk: Engelsk
Music,the greatest good that mortals know.
And all of heaven we have below.
Tittel
מוזיקה, הדבר הטוב ביותר ×©×‘× ×™ תמותה מכירי×
Oversettelse
Hebraisk
Oversatt av
beky4kr
Språket det skal oversettes til: Hebraisk
מוזיקה, הדבר הטוב ביותר ×©×‘× ×™ תמותה מכירי×. וכל גן העדן שיש ×œ× ×• ×›×ן למטה.
Senest vurdert og redigert av
milkman
- 6 April 2009 03:51
Siste Innlegg
Av
Innlegg
4 April 2009 08:42
sweet.teva
Antall Innlegg: 10
the greatest good is translated to "the best thing" in this translation and I'm not sure that's the original meaning
5 April 2009 00:49
milkman
Antall Innlegg: 773
Thanks sweet.teva
How would you translate these words then?
CC:
sweet.teva
6 April 2009 03:30
schizo
Antall Innlegg: 10
Thanks~ all.
That's enough