Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Англійська-Давньоєврейська - Music,the greatest good that mortals know. And...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Категорія
Наука - Мистецтво / Творення / Уява
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
Music,the greatest good that mortals know. And...
Текст
Публікацію зроблено
schizo
Мова оригіналу: Англійська
Music,the greatest good that mortals know.
And all of heaven we have below.
Заголовок
מוזיקה, הדבר הטוב ביותר ×©×‘× ×™ תמותה מכירי×
Переклад
Давньоєврейська
Переклад зроблено
beky4kr
Мова, якою перекладати: Давньоєврейська
מוזיקה, הדבר הטוב ביותר ×©×‘× ×™ תמותה מכירי×. וכל גן העדן שיש ×œ× ×• ×›×ן למטה.
Затверджено
milkman
- 6 Квітня 2009 03:51
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
4 Квітня 2009 08:42
sweet.teva
Кількість повідомлень: 10
the greatest good is translated to "the best thing" in this translation and I'm not sure that's the original meaning
5 Квітня 2009 00:49
milkman
Кількість повідомлень: 773
Thanks sweet.teva
How would you translate these words then?
CC:
sweet.teva
6 Квітня 2009 03:30
schizo
Кількість повідомлень: 10
Thanks~ all.
That's enough