Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - انگلیسی-عبری - Music,the greatest good that mortals know. And...

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: انگلیسیعبری

طبقه جمله - هنرها / آفرینش / تصویرگری

این درخواست ترجمه "فقط معنی" می باشد.
عنوان
Music,the greatest good that mortals know. And...
متن
schizo پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: انگلیسی

Music,the greatest good that mortals know.
And all of heaven we have below.

عنوان
מוזיקה, הדבר הטוב ביותר שבני תמותה מכירים
ترجمه
عبری

beky4kr ترجمه شده توسط
زبان مقصد: عبری

מוזיקה, הדבר הטוב ביותר שבני תמותה מכירים. וכל גן העדן שיש לנו כאן למטה.
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط milkman - 6 آوریل 2009 03:51





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

4 آوریل 2009 08:42

sweet.teva
تعداد پیامها: 10
the greatest good is translated to "the best thing" in this translation and I'm not sure that's the original meaning

5 آوریل 2009 00:49

milkman
تعداد پیامها: 773
Thanks sweet.teva

How would you translate these words then?


CC: sweet.teva

6 آوریل 2009 03:30

schizo
تعداد پیامها: 10
Thanks~ all.
That's enough