Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Anglų-Ivrito - Music,the greatest good that mortals know. And...

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: AnglųIvrito

Kategorija Sakinys - Menai / Kūryba / Vaizduotė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
Music,the greatest good that mortals know. And...
Tekstas
Pateikta schizo
Originalo kalba: Anglų

Music,the greatest good that mortals know.
And all of heaven we have below.

Pavadinimas
מוזיקה, הדבר הטוב ביותר שבני תמותה מכירים
Vertimas
Ivrito

Išvertė beky4kr
Kalba, į kurią verčiama: Ivrito

מוזיקה, הדבר הטוב ביותר שבני תמותה מכירים. וכל גן העדן שיש לנו כאן למטה.
Validated by milkman - 6 balandis 2009 03:51





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

4 balandis 2009 08:42

sweet.teva
Žinučių kiekis: 10
the greatest good is translated to "the best thing" in this translation and I'm not sure that's the original meaning

5 balandis 2009 00:49

milkman
Žinučių kiekis: 773
Thanks sweet.teva

How would you translate these words then?


CC: sweet.teva

6 balandis 2009 03:30

schizo
Žinučių kiekis: 10
Thanks~ all.
That's enough