Tercüme - İngilizce-İbranice - Music,the greatest good that mortals know. And...Şu anki durum Tercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır:  
Kategori Cumle - Sanat / Eser / İmgelem  Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir. | Music,the greatest good that mortals know. And... | | Kaynak dil: İngilizce
Music,the greatest good that mortals know. And all of heaven we have below. |
|
| מוזיקה, הדבר הטוב ביותר ×©×‘× ×™ תמותה ×ž×›×™×¨×™× | | Hedef dil: İbranice
מוזיקה, הדבר הטוב ביותר ×©×‘× ×™ תמותה מכירי×. וכל גן העדן שיש ×œ× ×• ×›×ן למטה. |
|
En son milkman tarafından onaylandı - 6 Nisan 2009 03:51
Son Gönderilen | | | | | 4 Nisan 2009 08:42 | | | the greatest good is translated to "the best thing" in this translation and I'm not sure that's the original meaning | | | 5 Nisan 2009 00:49 | | | Thanks sweet.teva
How would you translate these words then?
CC: sweet.teva | | | 6 Nisan 2009 03:30 | | | Thanks~ all.
That's enough  |
|
|