Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



31Original tekst - Tyrkisk - gözlerim...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: TyrkiskEngelskBrasilsk portugisiskSpanskItaliensk

Tittel
gözlerim...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av dragonfable
Kildespråk: Tyrkisk

İnsanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez,Eğer gözlerime baksan ,içinde ne olduğunu görürmüydün?
7 Mars 2009 14:57





Siste Innlegg

Av
Innlegg

10 Mars 2009 22:40

delvin
Antall Innlegg: 103
merhabalar dragonfable

son cümlede gramer olarak bir zaman karışıklığı olduğunu düşünüyor ve haliyle çeviriyi netleyemiyorum.. yani "baksaydın görür müydün" diye mi soruyorsunuz yoksa " baksan görür müsün" diye mi ?
cevabınızı bekliyorum..