Cucumis - 無料オンライン翻訳サイト
. .



31原稿 - トルコ語 - gözlerim...

現状原稿
ドキュメントが次の言語に翻訳されました: トルコ語英語 ブラジルのポルトガル語スペイン語イタリア語

タイトル
gözlerim...
翻訳してほしいドキュメント
dragonfable様が投稿しました
原稿の言語: トルコ語

İnsanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez,Eğer gözlerime baksan ,içinde ne olduğunu görürmüydün?
2009年 3月 7日 14:57





最新記事

投稿者
投稿1

2009年 3月 10日 22:40

delvin
投稿数: 103
merhabalar dragonfable

son cümlede gramer olarak bir zaman karışıklığı olduğunu düşünüyor ve haliyle çeviriyi netleyemiyorum.. yani "baksaydın görür müydün" diye mi soruyorsunuz yoksa " baksan görür müsün" diye mi ?
cevabınızı bekliyorum..