Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



31Texto original - Turco - gözlerim...

Estado actualTexto original
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: TurcoInglésPortugués brasileñoEspañolItaliano

Título
gözlerim...
Texto a traducir
Propuesto por dragonfable
Idioma de origen: Turco

İnsanın gözleri öyle kelimelerle konuşur ki dil onları telaffuz edemez,Eğer gözlerime baksan ,içinde ne olduğunu görürmüydün?
7 Marzo 2009 14:57





Último mensaje

Autor
Mensaje

10 Marzo 2009 22:40

delvin
Cantidad de envíos: 103
merhabalar dragonfable

son cümlede gramer olarak bir zaman karışıklığı olduğunu düşünüyor ve haliyle çeviriyi netleyemiyorum.. yani "baksaydın görür müydün" diye mi soruyorsunuz yoksa " baksan görür müsün" diye mi ?
cevabınızı bekliyorum..