Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Svensk-Latin - Du är älskad från första stund

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskItalienskLatin

Tittel
Du är älskad från första stund
Tekst
Skrevet av Svava
Kildespråk: Svensk

Du är älskad från första stund

Tittel
Tu a primo amatus es
Oversettelse
Latin

Oversatt av Aneta B.
Språket det skal oversettes til: Latin

Tu a primo amatus es
Senest vurdert og redigert av Efylove - 21 September 2009 17:18





Siste Innlegg

Av
Innlegg

21 September 2009 16:53

Efylove
Antall Innlegg: 1015
I'm not sure about your translation, dear, so I need your help. Hope you don't mind...
So, according to the Italian translation, the text is: "You are loved from the beginning". But your translation means: "I have been catched by love at first sight". The translation is quite different from the Italian one...
Or did you use the original Sweden text?

21 September 2009 16:59

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487
No, I don't know Swedish at all. But my Italian isn't good too as you could notice... I didn't understand the source. That's all. I will correct it in the moment. Thank you dear!

ps. Your remarks and questions about my translations are always very welcome!!! We can learn from each other thanks to this...

21 September 2009 17:18

Efylove
Antall Innlegg: 1015
Yeah, I'm sure we can learn a lot from each other!!

21 September 2009 17:27

Aneta B.
Antall Innlegg: 4487


Great cooperation with you, my dear expert!!! Thank you!