Cucumis - خدمات رایگان ترجمه آنلاین
. .



ترجمه - سوئدی-لاتین - Du är älskad frÃ¥n första stund

موقعیت کنونیترجمه
این متن به زبانهای زیر قابل دسترسی می باشد: سوئدیایتالیاییلاتین

عنوان
Du är älskad från första stund
متن
Svava پیشنهاد شده توسط
زبان مبداء: سوئدی

Du är älskad från första stund

عنوان
Tu a primo amatus es
ترجمه
لاتین

Aneta B. ترجمه شده توسط
زبان مقصد: لاتین

Tu a primo amatus es
آخرین دارای اعتبار یا ویرایش شده توسط Efylove - 21 سپتامبر 2009 17:18





آخرین پیامها

نویسنده
پیام

21 سپتامبر 2009 16:53

Efylove
تعداد پیامها: 1015
I'm not sure about your translation, dear, so I need your help. Hope you don't mind...
So, according to the Italian translation, the text is: "You are loved from the beginning". But your translation means: "I have been catched by love at first sight". The translation is quite different from the Italian one...
Or did you use the original Sweden text?

21 سپتامبر 2009 16:59

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487
No, I don't know Swedish at all. But my Italian isn't good too as you could notice... I didn't understand the source. That's all. I will correct it in the moment. Thank you dear!

ps. Your remarks and questions about my translations are always very welcome!!! We can learn from each other thanks to this...

21 سپتامبر 2009 17:18

Efylove
تعداد پیامها: 1015
Yeah, I'm sure we can learn a lot from each other!!

21 سپتامبر 2009 17:27

Aneta B.
تعداد پیامها: 4487


Great cooperation with you, my dear expert!!! Thank you!