Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Vertimas - Švedų-Lotynų - Du är älskad frÃ¥n första stund

Esamas statusasVertimas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: ŠvedųItalųLotynų

Pavadinimas
Du är älskad från första stund
Tekstas
Pateikta Svava
Originalo kalba: Švedų

Du är älskad från första stund

Pavadinimas
Tu a primo amatus es
Vertimas
Lotynų

Išvertė Aneta B.
Kalba, į kurią verčiama: Lotynų

Tu a primo amatus es
Validated by Efylove - 21 rugsėjis 2009 17:18





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

21 rugsėjis 2009 16:53

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
I'm not sure about your translation, dear, so I need your help. Hope you don't mind...
So, according to the Italian translation, the text is: "You are loved from the beginning". But your translation means: "I have been catched by love at first sight". The translation is quite different from the Italian one...
Or did you use the original Sweden text?

21 rugsėjis 2009 16:59

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487
No, I don't know Swedish at all. But my Italian isn't good too as you could notice... I didn't understand the source. That's all. I will correct it in the moment. Thank you dear!

ps. Your remarks and questions about my translations are always very welcome!!! We can learn from each other thanks to this...

21 rugsėjis 2009 17:18

Efylove
Žinučių kiekis: 1015
Yeah, I'm sure we can learn a lot from each other!!

21 rugsėjis 2009 17:27

Aneta B.
Žinučių kiekis: 4487


Great cooperation with you, my dear expert!!! Thank you!