Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Arabisk-Tyrkisk - لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا كم...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: ArabiskTyrkisk

Kategori Chat - Dagligliv

Tittel
لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا كم...
Tekst
Skrevet av ozah
Kildespråk: Arabisk

لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا


كم أتمنى أن احظى بفرصة أخرى و أعود إلى دياركم الجميلة


وأتمنى كذلك أن أكون صديقة عابرة


سررت بمعرفتك عزيزي وأتمنى في المرة القادمة أن أحسن لغتي التركية أو أن تفتح موقعا للترجمة إلى اللغة الإنجليزي لكي أتحدث معك بطلاقة لسان

انتبه لنفسك و لنا لقاء آخر مجددا

وفقك الله لما يحبه و يرضاه

Tittel
Seni ve Türk halkını çok özledim.
Oversettelse
Tyrkisk

Oversatt av real_prayer
Språket det skal oversettes til: Tyrkisk

Seni ve Türk halkını çok özledim.
başka bir fırsat elde edip, güzel ülkenize tekrar gelmeyi ne kadar çok dilerdim.
ve yine geçici bir arkadaş olmayı temenni ediyorum.
arkadaşım seni tanıdığıma sevindim. diliyorum ki, bir dahaki sefere türkçemi iyileştiririm veya daha akıcı konuşabilmem için seninle, ingilizceye tercüme yapacak bir websitesi açarsın.
kendine dikkat et. tekrar görüşmek üzere
Allah, sevdiği ve hoşnut olduğu şeylerde seni başarılı kılsın.
Senest vurdert og redigert av cheesecake - 18 Januar 2010 14:40





Siste Innlegg

Av
Innlegg

24 September 2009 22:17

44hazal44
Antall Innlegg: 1148
Hi Jumana,
Can I have a bridge, please ?
Thank you.

CC: jaq84