Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - ערבית-טורקית - لقد أشتقت إليك كثيرا Ùˆ إلى أهل تركيا كم...

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: ערביתטורקית

קטגוריה צ'אט - חיי היומיום

שם
لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا كم...
טקסט
נשלח על ידי ozah
שפת המקור: ערבית

لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا


كم أتمنى أن احظى بفرصة أخرى و أعود إلى دياركم الجميلة


وأتمنى كذلك أن أكون صديقة عابرة


سررت بمعرفتك عزيزي وأتمنى في المرة القادمة أن أحسن لغتي التركية أو أن تفتح موقعا للترجمة إلى اللغة الإنجليزي لكي أتحدث معك بطلاقة لسان

انتبه لنفسك و لنا لقاء آخر مجددا

وفقك الله لما يحبه و يرضاه

שם
Seni ve Türk halkını çok özledim.
תרגום
טורקית

תורגם על ידי real_prayer
שפת המטרה: טורקית

Seni ve Türk halkını çok özledim.
başka bir fırsat elde edip, güzel ülkenize tekrar gelmeyi ne kadar çok dilerdim.
ve yine geçici bir arkadaş olmayı temenni ediyorum.
arkadaşım seni tanıdığıma sevindim. diliyorum ki, bir dahaki sefere türkçemi iyileştiririm veya daha akıcı konuşabilmem için seninle, ingilizceye tercüme yapacak bir websitesi açarsın.
kendine dikkat et. tekrar görüşmek üzere
Allah, sevdiği ve hoşnut olduğu şeylerde seni başarılı kılsın.
אושר לאחרונה ע"י cheesecake - 18 ינואר 2010 14:40





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

24 ספטמבר 2009 22:17

44hazal44
מספר הודעות: 1148
Hi Jumana,
Can I have a bridge, please ?
Thank you.

CC: jaq84