Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Arabă-Turcă - لقد أشتقت إليك كثيرا Ùˆ إلى أهل تركيا كم...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: ArabăTurcă

Categorie Chat - Viaţa cotidiană

Titlu
لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا كم...
Text
Înscris de ozah
Limba sursă: Arabă

لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا


كم أتمنى أن احظى بفرصة أخرى و أعود إلى دياركم الجميلة


وأتمنى كذلك أن أكون صديقة عابرة


سررت بمعرفتك عزيزي وأتمنى في المرة القادمة أن أحسن لغتي التركية أو أن تفتح موقعا للترجمة إلى اللغة الإنجليزي لكي أتحدث معك بطلاقة لسان

انتبه لنفسك و لنا لقاء آخر مجددا

وفقك الله لما يحبه و يرضاه

Titlu
Seni ve Türk halkını çok özledim.
Traducerea
Turcă

Tradus de real_prayer
Limba ţintă: Turcă

Seni ve Türk halkını çok özledim.
başka bir fırsat elde edip, güzel ülkenize tekrar gelmeyi ne kadar çok dilerdim.
ve yine geçici bir arkadaş olmayı temenni ediyorum.
arkadaşım seni tanıdığıma sevindim. diliyorum ki, bir dahaki sefere türkçemi iyileştiririm veya daha akıcı konuşabilmem için seninle, ingilizceye tercüme yapacak bir websitesi açarsın.
kendine dikkat et. tekrar görüşmek üzere
Allah, sevdiği ve hoşnut olduğu şeylerde seni başarılı kılsın.
Validat sau editat ultima dată de către cheesecake - 18 Ianuarie 2010 14:40





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

24 Septembrie 2009 22:17

44hazal44
Numărul mesajelor scrise: 1148
Hi Jumana,
Can I have a bridge, please ?
Thank you.

CC: jaq84