Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Арабська-Турецька - لقد أشتقت إليك كثيرا Ùˆ إلى أهل تركيا كم...

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: АрабськаТурецька

Категорія Чат - Щоденне життя

Заголовок
لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا كم...
Текст
Публікацію зроблено ozah
Мова оригіналу: Арабська

لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا


كم أتمنى أن احظى بفرصة أخرى و أعود إلى دياركم الجميلة


وأتمنى كذلك أن أكون صديقة عابرة


سررت بمعرفتك عزيزي وأتمنى في المرة القادمة أن أحسن لغتي التركية أو أن تفتح موقعا للترجمة إلى اللغة الإنجليزي لكي أتحدث معك بطلاقة لسان

انتبه لنفسك و لنا لقاء آخر مجددا

وفقك الله لما يحبه و يرضاه

Заголовок
Seni ve Türk halkını çok özledim.
Переклад
Турецька

Переклад зроблено real_prayer
Мова, якою перекладати: Турецька

Seni ve Türk halkını çok özledim.
başka bir fırsat elde edip, güzel ülkenize tekrar gelmeyi ne kadar çok dilerdim.
ve yine geçici bir arkadaş olmayı temenni ediyorum.
arkadaşım seni tanıdığıma sevindim. diliyorum ki, bir dahaki sefere türkçemi iyileştiririm veya daha akıcı konuşabilmem için seninle, ingilizceye tercüme yapacak bir websitesi açarsın.
kendine dikkat et. tekrar görüşmek üzere
Allah, sevdiği ve hoşnut olduğu şeylerde seni başarılı kılsın.
Затверджено cheesecake - 18 Січня 2010 14:40





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

24 Вересня 2009 22:17

44hazal44
Кількість повідомлень: 1148
Hi Jumana,
Can I have a bridge, please ?
Thank you.

CC: jaq84