Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Arapski-Turski - لقد أشتقت إليك كثيرا Ùˆ إلى أهل تركيا كم...

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: ArapskiTurski

Kategorija Chat - Svakodnevni život

Naslov
لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا كم...
Tekst
Poslao ozah
Izvorni jezik: Arapski

لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا


كم أتمنى أن احظى بفرصة أخرى و أعود إلى دياركم الجميلة


وأتمنى كذلك أن أكون صديقة عابرة


سررت بمعرفتك عزيزي وأتمنى في المرة القادمة أن أحسن لغتي التركية أو أن تفتح موقعا للترجمة إلى اللغة الإنجليزي لكي أتحدث معك بطلاقة لسان

انتبه لنفسك و لنا لقاء آخر مجددا

وفقك الله لما يحبه و يرضاه

Naslov
Seni ve Türk halkını çok özledim.
Prevođenje
Turski

Preveo real_prayer
Ciljni jezik: Turski

Seni ve Türk halkını çok özledim.
başka bir fırsat elde edip, güzel ülkenize tekrar gelmeyi ne kadar çok dilerdim.
ve yine geçici bir arkadaş olmayı temenni ediyorum.
arkadaşım seni tanıdığıma sevindim. diliyorum ki, bir dahaki sefere türkçemi iyileştiririm veya daha akıcı konuşabilmem için seninle, ingilizceye tercüme yapacak bir websitesi açarsın.
kendine dikkat et. tekrar görüşmek üzere
Allah, sevdiği ve hoşnut olduğu şeylerde seni başarılı kılsın.
Posljednji potvrdio i uredio cheesecake - 18 siječanj 2010 14:40





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

24 rujan 2009 22:17

44hazal44
Broj poruka: 1148
Hi Jumana,
Can I have a bridge, please ?
Thank you.

CC: jaq84