Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Araba-Turka - لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا كم...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: ArabaTurka

Kategorio Babili - Taga vivo

Titolo
لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا كم...
Teksto
Submetigx per ozah
Font-lingvo: Araba

لقد أشتقت إليك كثيرا و إلى أهل تركيا


كم أتمنى أن احظى بفرصة أخرى و أعود إلى دياركم الجميلة


وأتمنى كذلك أن أكون صديقة عابرة


سررت بمعرفتك عزيزي وأتمنى في المرة القادمة أن أحسن لغتي التركية أو أن تفتح موقعا للترجمة إلى اللغة الإنجليزي لكي أتحدث معك بطلاقة لسان

انتبه لنفسك و لنا لقاء آخر مجددا

وفقك الله لما يحبه و يرضاه

Titolo
Seni ve Türk halkını çok özledim.
Traduko
Turka

Tradukita per real_prayer
Cel-lingvo: Turka

Seni ve Türk halkını çok özledim.
başka bir fırsat elde edip, güzel ülkenize tekrar gelmeyi ne kadar çok dilerdim.
ve yine geçici bir arkadaş olmayı temenni ediyorum.
arkadaşım seni tanıdığıma sevindim. diliyorum ki, bir dahaki sefere türkçemi iyileştiririm veya daha akıcı konuşabilmem için seninle, ingilizceye tercüme yapacak bir websitesi açarsın.
kendine dikkat et. tekrar görüşmek üzere
Allah, sevdiği ve hoşnut olduğu şeylerde seni başarılı kılsın.
Laste validigita aŭ redaktita de cheesecake - 18 Januaro 2010 14:40





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

24 Septembro 2009 22:17

44hazal44
Nombro da afiŝoj: 1148
Hi Jumana,
Can I have a bridge, please ?
Thank you.

CC: jaq84