Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Tysk-Gresk - In der ehemaligen Brauerei mit dem verspielten...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
In der ehemaligen Brauerei mit dem verspielten...
Tekst
Skrevet av
steffiel
Kildespråk: Tysk
In der ehemaligen Brauerei mit dem verspielten Namen „xx“, werden heute die Fäden der international tätigen AG geknüpft.
Tittel
Στο άλλοτε ζυθοποιείο με το παιχνιδιάÏικο..........
Oversettelse
Gresk
Oversatt av
Tsirigoti L. Anastasia
Språket det skal oversettes til: Gresk
Στο άλλοτε ζυθοποιείο με το παιχνιδιάÏικο όνομα "ΧΧ", κινοÏνται σήμεÏα τα νήματα της διεθνοÏÏ‚ μετοχικής εταιÏίας.
Senest vurdert og redigert av
User10
- 11 Oktober 2009 23:03
Siste Innlegg
Av
Innlegg
11 Oktober 2009 14:19
User10
Antall Innlegg: 1173
May I have a bridge please?
CC:
italo07
iamfromaustria
11 Oktober 2009 17:34
italo07
Antall Innlegg: 1474
Here it goes:
At the former brewery with the playful name "xx", today will be knotted the threads of the internationally active public company.
11 Oktober 2009 17:38
User10
Antall Innlegg: 1173
Thank you for your help, italo07