Домівка
Новини
Переклад
Проект
Форум
Допомога
Учасники
Авторизуватися
Зареєструватися
. .
•Домівка
•Додати новий текст для перекладу
•Запитані переклади
•Завершені переклади
•
Улюблені переклади
•
•Переклад цього веб-сайту
•Пошук
▪Вільний мовний обмін
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
▪▪Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Переклад - Німецька-Грецька - In der ehemaligen Brauerei mit dem verspielten...
Поточний статус
Переклад
Цей текст можна переглянути такими мовами:
Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
In der ehemaligen Brauerei mit dem verspielten...
Текст
Публікацію зроблено
steffiel
Мова оригіналу: Німецька
In der ehemaligen Brauerei mit dem verspielten Namen „xx“, werden heute die Fäden der international tätigen AG geknüpft.
Заголовок
Στο άλλοτε ζυθοποιείο με το παιχνιδιάÏικο..........
Переклад
Грецька
Переклад зроблено
Tsirigoti L. Anastasia
Мова, якою перекладати: Грецька
Στο άλλοτε ζυθοποιείο με το παιχνιδιάÏικο όνομα "ΧΧ", κινοÏνται σήμεÏα τα νήματα της διεθνοÏÏ‚ μετοχικής εταιÏίας.
Затверджено
User10
- 11 Жовтня 2009 23:03
Останні повідомлення
Автор
Повідомлення
11 Жовтня 2009 14:19
User10
Кількість повідомлень: 1173
May I have a bridge please?
CC:
italo07
iamfromaustria
11 Жовтня 2009 17:34
italo07
Кількість повідомлень: 1474
Here it goes:
At the former brewery with the playful name "xx", today will be knotted the threads of the internationally active public company.
11 Жовтня 2009 17:38
User10
Кількість повідомлень: 1173
Thank you for your help, italo07