Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Engelsk - Hi! I want to talk to Simona. I don't ...

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: EngelskTsjekkisk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
Hi! I want to talk to Simona. I don't ...
Tekst som skal oversettes
Skrevet av kingarthurr
Kildespråk: Engelsk

Hi! I want to talk to Simona. I don't know how she is. I really worry about her. How can I talk to her? Sorry for bothering you, but the only phone number I have is yours. Could you please help me?
Sist redigert av Francky5591 - 7 September 2009 21:49





Siste Innlegg

Av
Innlegg

7 September 2009 18:14

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
Spelling and grammar.

7 September 2009 18:19

kingarthurr
Antall Innlegg: 4
yeahh i know im sorry

7 September 2009 21:20

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Fixed! Thanks a lot Marija!

7 September 2009 21:46

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206
You're welcome Franck!

"I really worried about her." --> "I really worry about her." or "I'm really worried about her." or "I was really worried about her."
What do you think?

CC: Francky5591

7 September 2009 21:49

Francky5591
Antall Innlegg: 12396
Thanks again Marija!

(present tense will do, "Keep It Simple!" )

7 September 2009 22:15

maki_sindja
Antall Innlegg: 1206