Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Litauisk-Russisk - Laba diena.PradÄ—siu nuo to,kad svajoju tapti...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: LitauiskRussisk

Kategori Fri skriving

Tittel
Laba diena.PradÄ—siu nuo to,kad svajoju tapti...
Tekst
Skrevet av zalsvay
Kildespråk: Litauisk

Laba diena.Pradėsiu nuo to,kad svajoju tapti kirpėja.Gyvenu Lietuvoje.Sužinojau apie jūsų "Dolores"akademija.Norėčiau daugiau sužinoti,kokie tie kursai? kokia kaina jų? kiek laiko vyksta? Kokios įstojimo sąlygos?

Tittel
Добрый день
Oversettelse
Russisk

Oversatt av Vyda
Språket det skal oversettes til: Russisk

Добрый день. Позвольте мне начать с того, что я мечтаю стать парикмахером. Я живу в Литве. Я узнала о вашей Академии "Долорес" и хотела бы уточнить, что это за курсы? Сколько стоит обучение? Сколько времени длится и каковы условия поступления?
Senest vurdert og redigert av Siberia - 20 Oktober 2009 16:41





Siste Innlegg

Av
Innlegg

19 Oktober 2009 06:24

smalsius
Antall Innlegg: 12
стать парикмахерoм