Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Traducerea - Lituaniană-Rusă - Laba diena.PradÄ—siu nuo to,kad svajoju tapti...

Status actualTraducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: LituanianăRusă

Categorie Scriere liberă

Titlu
Laba diena.PradÄ—siu nuo to,kad svajoju tapti...
Text
Înscris de zalsvay
Limba sursă: Lituaniană

Laba diena.Pradėsiu nuo to,kad svajoju tapti kirpėja.Gyvenu Lietuvoje.Sužinojau apie jūsų "Dolores"akademija.Norėčiau daugiau sužinoti,kokie tie kursai? kokia kaina jų? kiek laiko vyksta? Kokios įstojimo sąlygos?

Titlu
Добрый день
Traducerea
Rusă

Tradus de Vyda
Limba ţintă: Rusă

Добрый день. Позвольте мне начать с того, что я мечтаю стать парикмахером. Я живу в Литве. Я узнала о вашей Академии "Долорес" и хотела бы уточнить, что это за курсы? Сколько стоит обучение? Сколько времени длится и каковы условия поступления?
Validat sau editat ultima dată de către Siberia - 20 Octombrie 2009 16:41





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

19 Octombrie 2009 06:24

smalsius
Numărul mesajelor scrise: 12
стать парикмахерoм