Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Litova-Rusa - Laba diena.PradÄ—siu nuo to,kad svajoju tapti...

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: LitovaRusa

Kategorio Libera skribado

Titolo
Laba diena.PradÄ—siu nuo to,kad svajoju tapti...
Teksto
Submetigx per zalsvay
Font-lingvo: Litova

Laba diena.Pradėsiu nuo to,kad svajoju tapti kirpėja.Gyvenu Lietuvoje.Sužinojau apie jūsų "Dolores"akademija.Norėčiau daugiau sužinoti,kokie tie kursai? kokia kaina jų? kiek laiko vyksta? Kokios įstojimo sąlygos?

Titolo
Добрый день
Traduko
Rusa

Tradukita per Vyda
Cel-lingvo: Rusa

Добрый день. Позвольте мне начать с того, что я мечтаю стать парикмахером. Я живу в Литве. Я узнала о вашей Академии "Долорес" и хотела бы уточнить, что это за курсы? Сколько стоит обучение? Сколько времени длится и каковы условия поступления?
Laste validigita aŭ redaktita de Siberia - 20 Oktobro 2009 16:41





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

19 Oktobro 2009 06:24

smalsius
Nombro da afiŝoj: 12
стать парикмахерoм