Cucumis - Безплатни онлайн преводачески услуги
. .



Превод - Литовски-Руски - Laba diena.PradÄ—siu nuo to,kad svajoju tapti...

Текущо състояниеПревод
Този текст го има и на следните езици: ЛитовскиРуски

Категория Безплатно писане

Заглавие
Laba diena.PradÄ—siu nuo to,kad svajoju tapti...
Текст
Предоставено от zalsvay
Език, от който се превежда: Литовски

Laba diena.Pradėsiu nuo to,kad svajoju tapti kirpėja.Gyvenu Lietuvoje.Sužinojau apie jūsų "Dolores"akademija.Norėčiau daugiau sužinoti,kokie tie kursai? kokia kaina jų? kiek laiko vyksta? Kokios įstojimo sąlygos?

Заглавие
Добрый день
Превод
Руски

Преведено от Vyda
Желан език: Руски

Добрый день. Позвольте мне начать с того, что я мечтаю стать парикмахером. Я живу в Литве. Я узнала о вашей Академии "Долорес" и хотела бы уточнить, что это за курсы? Сколько стоит обучение? Сколько времени длится и каковы условия поступления?
За последен път се одобри от Siberia - 20 Октомври 2009 16:41





Последно мнение

Автор
Мнение

19 Октомври 2009 06:24

smalsius
Общо мнения: 12
стать парикмахерoм