Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Russisk-Esperanto - Пустая бочка пуще гремит.

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: SvenskPolskEngelskRussiskSpanskBulgarskPortugisiskEsperantoBrasilsk portugisiskFranskNederlanskDanskLitauiskAlbanskRumenskSerbiskBosniskTyrkiskPersiskItalienskKlingonskHebraiskNorskBretonskGreskLatinKatalanskArabiskUngarskIslandskFærøyskMongolskGammelgreskTyskUkrainskKinesisk med forenkletTsjekkiskKinesiskLatviskSlovakiskAfrikaansFinskHindiKroatiskMakedonsk
Etterspurte oversettelser: Vietnamesisk

Kategori Utrykk

Tittel
Пустая бочка пуще гремит.
Tekst
Skrevet av pias
Kildespråk: Russisk Oversatt av Sunnybebek

Пустая бочка пуще гремит.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Or: В пустой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter).
Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more.

Tittel
Malplenaj bareloj bruas pleje
Oversettelse
Esperanto

Oversatt av stevo
Språket det skal oversettes til: Esperanto

Malplenaj bareloj bruas pleje.
Senest vurdert og redigert av goncin - 9 November 2009 00:21