Cucumis - Free online translation service
. .



Translation - Russian-Esperanto - Пустая бочка пуще гремит.

Current statusTranslation
This text is available in the following languages: SwedishPolishEnglishRussianSpanishBulgarianPortugueseEsperantoBrazilian PortugueseFrenchDutchDanishLithuanianAlbanianRomanianSerbianBosnianTurkishFarsi-PersianItalianKlingonHebrewNorwegianBretonGreekLatinCatalanArabicHungarianIcelandicFaroeseMongolianAncient greekGermanUkrainianChinese simplifiedCzechChinese traditionalLatvianSlovakAfrikaansFinnishHindiCroatianMacedonian
Requested translations: Vietnamese

Category Expression

Title
Пустая бочка пуще гремит.
Text
Submitted by pias
Source language: Russian Translated by Sunnybebek

Пустая бочка пуще гремит.
Remarks about the translation
Or: В пустой бочке звону больше.(Empty barrel has more clank/clatter).
Word-by-word Russian translation: Empty barrel clanks/clatters more.

Title
Malplenaj bareloj bruas pleje
Translation
Esperanto

Translated by stevo
Target language: Esperanto

Malplenaj bareloj bruas pleje.
Last validated or edited by goncin - 9 November 2009 00:21