Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Svensk-Portugisisk - Tomma tunnor skramlar mest.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Etterspurte oversettelser:
Kategori
Utrykk
Tittel
Tomma tunnor skramlar mest.
Tekst
Skrevet av
pias
Kildespråk: Svensk
Tomma tunnor skramlar mest.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Proverb. Please... if it's possible, write a comment in the note how your equivalence to this saying should be translated --> English. (word-by-word)
Tittel
Os tonéis vazios são os que mais ruÃdo fazem.
Oversettelse
Portugisisk
Oversatt av
Oceom
Språket det skal oversettes til: Portugisisk
Os tonéis vazios são os que mais ruÃdo fazem.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tradução efectuada a partir da versão em espanhol "Los toneles vacÃos son los que más ruido hacen."
Senest vurdert og redigert av
Sweet Dreams
- 8 November 2009 22:41