Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Engelsk-Svensk - Hi, how are you? What are you doing? ...

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: MakedonskEngelskSvensk

Kategori Brev / Epost

Tittel
Hi, how are you? What are you doing? ...
Tekst
Skrevet av namdiw
Kildespråk: Engelsk Oversatt av liria

Hi, how are you? What are you doing? How is X? Salute!
A kiss for X from me.
Bye.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
you- second plural.

Tittel
Hej, hur mår ni?
Oversettelse
Svensk

Oversatt av lilian canale
Språket det skal oversettes til: Svensk

Hej, hur mår ni? Vad gör ni? Hur är det med X? Hälsa!
En kyss till X från mig.
Hej då.
Senest vurdert og redigert av Piagabriella - 25 November 2009 15:32





Siste Innlegg

Av
Innlegg

22 November 2009 09:00

pias
Antall Innlegg: 8113
Hur är X? ---> Hur är det med X?
En kyss för X från mig.---> En kyss till X från mig.

22 November 2009 09:33

pias
Antall Innlegg: 8113
Ps. Jag utgår ifrån att "X" är en person (??) därav mina förslag.

22 November 2009 13:40

Piagabriella
Antall Innlegg: 641
Hoppsan, det här borde jag tänkt på själv, Pia! Tack!

22 November 2009 13:41

Piagabriella
Antall Innlegg: 641
Lilian! Jag föreslår att vi gör som Pias säger, och sen ser den här jättebra ut!

22 November 2009 14:01

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Rättad! Tack.

25 November 2009 00:25

Piagabriella
Antall Innlegg: 641
Det är en sak till jag funderar över: du använder väl ordet "ni" i plural-betydelsen, lilian? Tolkar du det som om de två första frågorna (Hi, how are you? What are you doing?)riktar sig till fler än en person? Om du inte tolkar det så, skulle jag nog trots allt ha skrivit "du" istället för "ni".

25 November 2009 11:37

lilian canale
Antall Innlegg: 14972
Ja, det är plural "you"

25 November 2009 15:32

Piagabriella
Antall Innlegg: 641
Dåså. Det stod ju också. Ursäkta. Godkänd!