Cucumis - Servicio gratuito de traducción en línea
. .



Traducción - Inglés-Sueco - Hi, how are you? What are you doing? ...

Estado actualTraducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas: MacedonioInglésSueco

Categoría Carta / Email

Título
Hi, how are you? What are you doing? ...
Texto
Propuesto por namdiw
Idioma de origen: Inglés Traducido por liria

Hi, how are you? What are you doing? How is X? Salute!
A kiss for X from me.
Bye.
Nota acerca de la traducción
you- second plural.

Título
Hej, hur mår ni?
Traducción
Sueco

Traducido por lilian canale
Idioma de destino: Sueco

Hej, hur mår ni? Vad gör ni? Hur är det med X? Hälsa!
En kyss till X från mig.
Hej då.
Última validación o corrección por Piagabriella - 25 Noviembre 2009 15:32





Último mensaje

Autor
Mensaje

22 Noviembre 2009 09:00

pias
Cantidad de envíos: 8113
Hur är X? ---> Hur är det med X?
En kyss för X från mig.---> En kyss till X från mig.

22 Noviembre 2009 09:33

pias
Cantidad de envíos: 8113
Ps. Jag utgår ifrån att "X" är en person (??) därav mina förslag.

22 Noviembre 2009 13:40

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
Hoppsan, det här borde jag tänkt på själv, Pia! Tack!

22 Noviembre 2009 13:41

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
Lilian! Jag föreslår att vi gör som Pias säger, och sen ser den här jättebra ut!

22 Noviembre 2009 14:01

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Rättad! Tack.

25 Noviembre 2009 00:25

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
Det är en sak till jag funderar över: du använder väl ordet "ni" i plural-betydelsen, lilian? Tolkar du det som om de två första frågorna (Hi, how are you? What are you doing?)riktar sig till fler än en person? Om du inte tolkar det så, skulle jag nog trots allt ha skrivit "du" istället för "ni".

25 Noviembre 2009 11:37

lilian canale
Cantidad de envíos: 14972
Ja, det är plural "you"

25 Noviembre 2009 15:32

Piagabriella
Cantidad de envíos: 641
Dåså. Det stod ju också. Ursäkta. Godkänd!