Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Dansk-Engelsk - jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres...
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Utrykk
Tittel
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres...
Tekst
Skrevet av
hucci-girl
Kildespråk: Dansk
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres lykkelig af løgnen
Tittel
truth
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
jairhaas
Språket det skal oversettes til: Engelsk
I prefer to be hurt by the truth, than rejoicing with lies.
Senest vurdert og redigert av
lilian canale
- 22 Februar 2010 12:45
Siste Innlegg
Av
Innlegg
22 Februar 2010 08:56
malenemarie
Antall Innlegg: 1
Jeg ville skrive: I´ll rather be hurt by the truth than happy by lies