Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Датский-Английский - jeg vil hellere sÃ¥res af sandheden, end gøres...
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Категория
Выражение
Статус
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres...
Tекст
Добавлено
hucci-girl
Язык, с которого нужно перевести: Датский
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres lykkelig af løgnen
Статус
truth
Перевод
Английский
Перевод сделан
jairhaas
Язык, на который нужно перевести: Английский
I prefer to be hurt by the truth, than rejoicing with lies.
Последнее изменение было внесено пользователем
lilian canale
- 22 Февраль 2010 12:45
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
22 Февраль 2010 08:56
malenemarie
Кол-во сообщений: 1
Jeg ville skrive: I´ll rather be hurt by the truth than happy by lies