Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



54Μετάφραση - Δανέζικα-Αγγλικά - jeg vil hellere sÃ¥res af sandheden, end gøres...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΑγγλικάΛατινικάΙσπανικά

Κατηγορία Έκφραση

τίτλος
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από hucci-girl
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres lykkelig af løgnen

τίτλος
truth
Μετάφραση
Αγγλικά

Μεταφράστηκε από jairhaas
Γλώσσα προορισμού: Αγγλικά

I prefer to be hurt by the truth, than rejoicing with lies.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 22 Φεβρουάριος 2010 12:45





Τελευταία μηνύματα

Συγγραφέας
Μήνυμα

22 Φεβρουάριος 2010 08:56

malenemarie
Αριθμός μηνυμάτων: 1
Jeg ville skrive: I´ll rather be hurt by the truth than happy by lies