Início
Notícias
Tradução
Projecto
Fórum
Ajuda
Membros
Entrar
Registar
. .
•Início
•Solicitar a tradução dum novo texto
•Traduções solicitadas
•Traduções concluídas
•
Traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Pesquisar
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
▪▪Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Dinamarquês-Inglês - jeg vil hellere sÃ¥res af sandheden, end gøres...
Estado actual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas:
Categoria
Expressão
Título
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres...
Texto
Enviado por
hucci-girl
Língua de origem: Dinamarquês
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres lykkelig af løgnen
Título
truth
Tradução
Inglês
Traduzido por
jairhaas
Língua alvo: Inglês
I prefer to be hurt by the truth, than rejoicing with lies.
Última validação ou edição por
lilian canale
- 22 Fevereiro 2010 12:45
Última Mensagem
Autor
Mensagem
22 Fevereiro 2010 08:56
malenemarie
Número de mensagens: 1
Jeg ville skrive: I´ll rather be hurt by the truth than happy by lies