Acasă
Stiri
Traducerea
Proiect
Forum
Ajutor
Utilizatori
Autentificare
Înregistrare
. .
•Acasă
•Introdu un text nou de tradus
•Traduceri cerute
•Traduceri completate
•
Traduceri preferate
•
•Traducerea site-ului
•Căutare
▪Schimb gratuit de limbi
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
▪▪Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducerea - Daneză-Engleză - jeg vil hellere sÃ¥res af sandheden, end gøres...
Status actual
Traducerea
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi:
Categorie
Expresie
Titlu
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres...
Text
Înscris de
hucci-girl
Limba sursă: Daneză
jeg vil hellere såres af sandheden, end gøres lykkelig af løgnen
Titlu
truth
Traducerea
Engleză
Tradus de
jairhaas
Limba ţintă: Engleză
I prefer to be hurt by the truth, than rejoicing with lies.
Validat sau editat ultima dată de către
lilian canale
- 22 Februarie 2010 12:45
Ultimele mesaje
Autor
Mesaj
22 Februarie 2010 08:56
malenemarie
Numărul mesajelor scrise: 1
Jeg ville skrive: I´ll rather be hurt by the truth than happy by lies