Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Oversettelse - Fransk-Rumensk - Davantage de traitements contre l'ostéoporose

Nåværende statusOversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: FranskRumensk

Kategori Aviser - Helse / medisin

Tittel
Davantage de traitements contre l'ostéoporose
Tekst
Skrevet av Iustina-Maria
Kildespråk: Fransk

Réduire l'incidence des fractures ostéoporotiques en proposant aux patientes des traitements efficaces et validés avant le stade fracturaire est désormais un enjeu essentiel .De nouvelles stratégies thérapeuthique sont offertes, de nouvelles molécules sont attendues
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
le texte est plus long, j'ai ecrit seulement l'introduction,parce que c'est deja la deuxi eme fois quand j'ecrit , la page internet expire, et je perdre le texte comme ca j'ai decide de vous envoye peu à peu. J'ai besoin de votre aide.j'ai besoin d' un traduction tres correctement possible . lârticle est un extrait du revue <<IMPACT MEDICINE>> N.80 , le 21 mai 2004.

Tittel
Avantajele tratamentelor impotriva osteoporozei
Oversettelse
Rumensk

Oversatt av brezovszkye
Språket det skal oversettes til: Rumensk

A reduce incidenta fracturilor osteoporotice propunand pacientului tratamente eficiente si valide inaintea stadiului de fractura este de acum inainte o strategie de intretinere esentiala. Noile strategii terapeutice sunt oferite, noile molecule sunt asteptate
Senest vurdert og redigert av Iustina-Maria - 11 Juni 2006 18:28