Cucumis - Kostenloser Online-Übersetzungsdienst
. .



Übersetzung - Französisch-Rumänisch - Davantage de traitements contre l'ostéoporose

momentaner StatusÜbersetzung
Dieser Text ist in den folgenden Sprachen erhältlich: FranzösischRumänisch

Kategorie Zeitungen - Gesundheit / Medizin

Titel
Davantage de traitements contre l'ostéoporose
Text
Übermittelt von Iustina-Maria
Herkunftssprache: Französisch

Réduire l'incidence des fractures ostéoporotiques en proposant aux patientes des traitements efficaces et validés avant le stade fracturaire est désormais un enjeu essentiel .De nouvelles stratégies thérapeuthique sont offertes, de nouvelles molécules sont attendues
Bemerkungen zur Übersetzung
le texte est plus long, j'ai ecrit seulement l'introduction,parce que c'est deja la deuxi eme fois quand j'ecrit , la page internet expire, et je perdre le texte comme ca j'ai decide de vous envoye peu à peu. J'ai besoin de votre aide.j'ai besoin d' un traduction tres correctement possible . lârticle est un extrait du revue <<IMPACT MEDICINE>> N.80 , le 21 mai 2004.

Titel
Avantajele tratamentelor impotriva osteoporozei
Übersetzung
Rumänisch

Übersetzt von brezovszkye
Zielsprache: Rumänisch

A reduce incidenta fracturilor osteoporotice propunand pacientului tratamente eficiente si valide inaintea stadiului de fractura este de acum inainte o strategie de intretinere esentiala. Noile strategii terapeutice sunt oferite, noile molecule sunt asteptate
Zuletzt bestätigt oder bearbeitet von Iustina-Maria - 11 Juni 2006 18:28