Cucumis - 网上免费翻译服务
. .



翻译 - 法语-罗马尼亚语 - Davantage de traitements contre l'ostéoporose

当前状态翻译
本文可用以下语言: 法语罗马尼亚语

讨论区 报纸 - 健康 / 医学

标题
Davantage de traitements contre l'ostéoporose
正文
提交 Iustina-Maria
源语言: 法语

Réduire l'incidence des fractures ostéoporotiques en proposant aux patientes des traitements efficaces et validés avant le stade fracturaire est désormais un enjeu essentiel .De nouvelles stratégies thérapeuthique sont offertes, de nouvelles molécules sont attendues
给这篇翻译加备注
le texte est plus long, j'ai ecrit seulement l'introduction,parce que c'est deja la deuxi eme fois quand j'ecrit , la page internet expire, et je perdre le texte comme ca j'ai decide de vous envoye peu à peu. J'ai besoin de votre aide.j'ai besoin d' un traduction tres correctement possible . lârticle est un extrait du revue <<IMPACT MEDICINE>> N.80 , le 21 mai 2004.

标题
Avantajele tratamentelor impotriva osteoporozei
翻译
罗马尼亚语

翻译 brezovszkye
目的语言: 罗马尼亚语

A reduce incidenta fracturilor osteoporotice propunand pacientului tratamente eficiente si valide inaintea stadiului de fractura este de acum inainte o strategie de intretinere esentiala. Noile strategii terapeutice sunt oferite, noile molecule sunt asteptate
Iustina-Maria认可或编辑 - 2006年 六月 11日 18:28