Hjem
Nyheter
Oversettelse
Prosjekt
Forum
Hjelp
Brukere
Logg Inn
Bli Medlem
. .
•Hjem
•Legg til en ny tekst som skal oversettes
•Etterspurte oversettelser
•Oversettelsen er fullført
•
Favorittoversettelser
•
•Oversettelse av websiden
•Søk
▪Gratis SprÃ¥k-veksling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
▪▪Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Oversettelse - Hebraisk-Engelsk - Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Nåværende status
Oversettelse
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene:
Kategori
Ord
Tittel
Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Tekst
Skrevet av
Borges
Kildespråk: Hebraisk
Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Tittel
Sea. Candlelight. Wind. Land.
Oversettelse
Engelsk
Oversatt av
Dan-K
Språket det skal oversettes til: Engelsk
Sea. Candlelight. Wind. Land.
Anmerkninger gjeldende oversettelsen
Tr. note :
- the last word means "continent" or "ground", but in the context (cf. Sea as first word), it looks more appropriate to translate it by "Land".
Senest vurdert og redigert av
irini
- 23 November 2006 17:09