Home
Nieuws
Vertaling
Project
Forum
Hulp
Gebruikers
Inloggen
Registreer
. .
•Home
•Geef een nieuwe tekst op om te laten vertalen
•Aangevraagde vertalingen
•Gemaakte vertalingen
•
Favoriete vertalingen
•
•Vertaling van de website
•Zoeken
▪Gratis taaluitwisseling
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
▪▪Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Vertaling - Hebreeuws-Engels - Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Huidige status
Vertaling
Deze tekst is alleen beschikbaar voor de volgende talen:
Categorie
Woord
Titel
Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Tekst
Opgestuurd door
Borges
Uitgangs-taal: Hebreeuws
Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Titel
Sea. Candlelight. Wind. Land.
Vertaling
Engels
Vertaald door
Dan-K
Doel-taal: Engels
Sea. Candlelight. Wind. Land.
Details voor de vertaling
Tr. note :
- the last word means "continent" or "ground", but in the context (cf. Sea as first word), it looks more appropriate to translate it by "Land".
Laatst goedgekeurd of bewerkt door
irini
- 23 november 2006 17:09