Início
Notícias
Tradução
Projeto
Fórum
Ajuda
Usuários
Entrar
Registrar
. .
•Início
•Enviar um novo texto a ser traduzido
•Traduções solicitadas
•Traduções completas
•
traduções favoritas
•
•Tradução do website
•Busca
▪Intercâmbio gratuito de idiomas
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
▪▪Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Tradução - Hebraico-Inglês - Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Estado atual
Tradução
Este texto está disponível nas seguintes línguas :
Categoria
Palavra
Título
Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Texto
Enviado por
Borges
Idioma de origem: Hebraico
Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Título
Sea. Candlelight. Wind. Land.
Tradução
Inglês
Traduzido por
Dan-K
Idioma alvo: Inglês
Sea. Candlelight. Wind. Land.
Notas sobre a tradução
Tr. note :
- the last word means "continent" or "ground", but in the context (cf. Sea as first word), it looks more appropriate to translate it by "Land".
Último validado ou editado por
irini
- 23 Novembro 2006 17:09