Cucumis - Ókeypis álinju umsetingar tænasta
. .



Umseting - Hebraiskt-Enskt - Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.

Núverðandi støðaUmseting
Hesin teksturin er tøkur í fylgjandi málum: HebraisktEnskt

Bólkur Orð

Heiti
Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.
Tekstur
Framborið av Borges
Uppruna mál: Hebraiskt

Iam, Nour, Ruach, Iabeshah.

Heiti
Sea. Candlelight. Wind. Land.
Umseting
Enskt

Umsett av Dan-K
Ynskt mál: Enskt

Sea. Candlelight. Wind. Land.
Viðmerking um umsetingina
Tr. note :
- the last word means "continent" or "ground", but in the context (cf. Sea as first word), it looks more appropriate to translate it by "Land".
Góðkent av irini - 23 November 2006 17:09