Oversettelse - Russisk-Engelsk - Сердечно из РоÑÑии Ñ Ð”Ð½ÐµÐ¼ РождениÑ! ОÑтавайтеÑÑŒ...Nåværende status Oversettelse
Kategori Dagligdags - Dagligliv Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen". | Сердечно из РоÑÑии Ñ Ð”Ð½ÐµÐ¼ РождениÑ! ОÑтавайтеÑÑŒ... | | Kildespråk: Russisk
Сердечно из РоÑÑии Ñ Ð”Ð½ÐµÐ¼ РождениÑ! ОÑтавайтеÑÑŒ таким же радоÑтным и подвижным |
|
| A sincere "Happy Birthday" from Russia! | | Språket det skal oversettes til: Engelsk
A sincere "Happy Birthday" from Russia! May you always be such a joyful and lively person. |
|
Siste Innlegg | | | | | 10 Juni 2010 09:51 | | | Just a suggestion as I took the translation wrong at first:
- to put "Happy Birthday" in quotes, or to add "Sincere congratulations on" or to use "Sincerely" etc
I read it as "I wish you a sincere birthday"
|
|
|