Traduko - Rusa-Angla - Сердечно из РоÑÑии Ñ Ð”Ð½ÐµÐ¼ РождениÑ! ОÑтавайтеÑÑŒ...Nuna stato Traduko
Kategorio Familiara - Taga vivo Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo". | Сердечно из РоÑÑии Ñ Ð”Ð½ÐµÐ¼ РождениÑ! ОÑтавайтеÑÑŒ... | | Font-lingvo: Rusa
Сердечно из РоÑÑии Ñ Ð”Ð½ÐµÐ¼ РождениÑ! ОÑтавайтеÑÑŒ таким же радоÑтным и подвижным |
|
| A sincere "Happy Birthday" from Russia! | | Cel-lingvo: Angla
A sincere "Happy Birthday" from Russia! May you always be such a joyful and lively person. |
|
Laste validigita aŭ redaktita de lilian canale - 10 Junio 2010 13:44
Lasta Afiŝo | | | | | 10 Junio 2010 09:51 | | | Just a suggestion as I took the translation wrong at first:
- to put "Happy Birthday" in quotes, or to add "Sincere congratulations on" or to use "Sincerely" etc
I read it as "I wish you a sincere birthday"
|
|
|