Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Rusça-İngilizce - Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: RusçaİngilizceYunanca

Kategori Konuşma diline özgü - Gunluk hayat

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь...
Metin
Öneri Francky5591
Kaynak dil: Rusça

Сердечно из России с Днем Рождения! Оставайтесь таким же радостным и подвижным

Başlık
A sincere "Happy Birthday" from Russia!
Tercüme
İngilizce

Çeviri ViaLuminosa
Hedef dil: İngilizce

A sincere "Happy Birthday" from Russia! May you always be such a joyful and lively person.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 10 Haziran 2010 13:44





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

10 Haziran 2010 09:51

Siberia
Mesaj Sayısı: 611
Just a suggestion as I took the translation wrong at first:

- to put "Happy Birthday" in quotes, or to add "Sincere congratulations on" or to use "Sincerely" etc

I read it as "I wish you a sincere birthday"