Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Traduzione - Svedese-Latino - vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad...

Stato attualeTraduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: SvedeseIngleseLatino

Titolo
vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad...
Testo
Aggiunto da miselisan
Lingua originale: Svedese

vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad vi saknar.

Titolo
Rare de iis quae habemus...
Traduzione
Latino

Tradotto da Aneta B.
Lingua di destinazione: Latino

Rare de iis quae habemus cogitamus, sed semper de iis quibus egemus.
Ultima convalida o modifica di Efylove - 20 Agosto 2010 15:03