Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - İsveççe-Latince - vi tänker sällan pÃ¥ vad vi har, men alltid pÃ¥ vad...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: İsveççeİngilizceLatince

Başlık
vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad...
Metin
Öneri miselisan
Kaynak dil: İsveççe

vi tänker sällan på vad vi har, men alltid på vad vi saknar.

Başlık
Rare de iis quae habemus...
Tercüme
Latince

Çeviri Aneta B.
Hedef dil: Latince

Rare de iis quae habemus cogitamus, sed semper de iis quibus egemus.
En son Efylove tarafından onaylandı - 20 Ağustos 2010 15:03